<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 15 Answers to Creationist Nonsense[2]</title>
	<atom:link href="http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html</link>
	<description>One more struggle, and I am free</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 06:55:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 乱象，印迹 &#187; Darwin&#8217;s VISA</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-7018</link>
		<dc:creator>乱象，印迹 &#187; Darwin&#8217;s VISA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 13:28:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-7018</guid>
		<description>[...] 本文链接 Darwin&#8217;s VISA   有个故事是这样说的：一群傻子，每人得了一笔钱，纷纷去开加油站，因为他们傻，所以加油站如天女散花一般开得到处都是，高山上有，峡谷里有，池塘边有，平地旁也有；也因为他们傻，所以咬定青山不放松，坚持不换地方；结果，过了几年，只有平地旁的加油站存活下来，其它地方的加油站都销声匿迹了。 “傻子那么傻，他开的加油站怎么可能维持下来呢，肯定是冥冥之中有神灵帮助。”听到这种说法，许多人多半会笑出声来。是的，这故事很简单，其中的道理也不难明白。可是，换一种形式呢？ 同一个物种的生活，因为变异（Variation）而出现不同的个体，这些差异又被后代继承（Inheritance）下来，经过自然环境的选择（Selection），最终有一些个体表现出适应环境（Adaption）的特性，生存下来。本来毫无方向的随机变异，与自然条件较量之后，最合适的个体存留下来，表面看来，就是“被定向选择”的结果。达尔文的学说大致就是这么回事，简单来说，就是Darwin&#8217;s VISA。 可是，尽管“傻子开加油站”的例子很容易想明白，达尔文的学说却没那么容易被所有人接受，姑且不说那些坚持神创论之类观点的人士（参考鄙人翻译的《对神创论呓语的15点回复》（一）、（二）、（三）、（四）、（五）），即便是“相信”进化论的人，也多半“人人都以为自己懂进化论，其实真正懂的人不多”。故而，把达尔文的理论梳理清楚、阐述明白，是一件非常有意义的事情，也正是本周日（11月15日）松鼠会组织的“达尔文与达尔文革命”讲座的目的。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 本文链接 Darwin&#8217;s VISA   有个故事是这样说的：一群傻子，每人得了一笔钱，纷纷去开加油站，因为他们傻，所以加油站如天女散花一般开得到处都是，高山上有，峡谷里有，池塘边有，平地旁也有；也因为他们傻，所以咬定青山不放松，坚持不换地方；结果，过了几年，只有平地旁的加油站存活下来，其它地方的加油站都销声匿迹了。 “傻子那么傻，他开的加油站怎么可能维持下来呢，肯定是冥冥之中有神灵帮助。”听到这种说法，许多人多半会笑出声来。是的，这故事很简单，其中的道理也不难明白。可是，换一种形式呢？ 同一个物种的生活，因为变异（Variation）而出现不同的个体，这些差异又被后代继承（Inheritance）下来，经过自然环境的选择（Selection），最终有一些个体表现出适应环境（Adaption）的特性，生存下来。本来毫无方向的随机变异，与自然条件较量之后，最合适的个体存留下来，表面看来，就是“被定向选择”的结果。达尔文的学说大致就是这么回事，简单来说，就是Darwin&#8217;s VISA。 可是，尽管“傻子开加油站”的例子很容易想明白，达尔文的学说却没那么容易被所有人接受，姑且不说那些坚持神创论之类观点的人士（参考鄙人翻译的《对神创论呓语的15点回复》（一）、（二）、（三）、（四）、（五）），即便是“相信”进化论的人，也多半“人人都以为自己懂进化论，其实真正懂的人不多”。故而，把达尔文的理论梳理清楚、阐述明白，是一件非常有意义的事情，也正是本周日（11月15日）松鼠会组织的“达尔文与达尔文革命”讲座的目的。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yurii</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1693</link>
		<dc:creator>Yurii</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 15:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1693</guid>
		<description>好文章，赞一个！
另外，多谢推荐我的书
//bow</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好文章，赞一个！<br />
另外，多谢推荐我的书<br />
//bow</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pongba</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1691</link>
		<dc:creator>pongba</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 15:12:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1691</guid>
		<description>发送不了trackback？人肉一下:-)

进化论中的概率论
http://blog.csdn.net/pongba/archive/2007/12/02/1912466.aspx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>发送不了trackback？人肉一下:-)</p>
<p>进化论中的概率论<br />
<a href="http://blog.csdn.net/pongba/archive/2007/12/02/1912466.aspx" rel="nofollow">http://blog.csdn.net/pongba/archive/2007/12/02/1912466.aspx</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pure Pleasure &#187; Blog Archive &#187; 15 Answers to Creationist Nonsense中译版</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1668</link>
		<dc:creator>Pure Pleasure &#187; Blog Archive &#187; 15 Answers to Creationist Nonsense中译版</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 11:58:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1668</guid>
		<description>[...] http://www.luanxiang.org/blog/?p=348 [2]: http://www.luanxiang.org/blog/?p=350 [3]: http://www.luanxiang.org/blog/?p=354 [4]: http://www.luanxiang.org/blog/?p=357 [5]: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://www.luanxiang.org/blog/?p=348" rel="nofollow">http://www.luanxiang.org/blog/?p=348</a> [2]: <a href="http://www.luanxiang.org/blog/?p=350" rel="nofollow">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350</a> [3]: <a href="http://www.luanxiang.org/blog/?p=354" rel="nofollow">http://www.luanxiang.org/blog/?p=354</a> [4]: <a href="http://www.luanxiang.org/blog/?p=357" rel="nofollow">http://www.luanxiang.org/blog/?p=357</a> [5]: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 炳叔</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1598</link>
		<dc:creator>炳叔</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 04:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1598</guid>
		<description>知识那本书，一共多少页？炳叔也复印一套，看看。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>知识那本书，一共多少页？炳叔也复印一套，看看。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yurii</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1591</link>
		<dc:creator>Yurii</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 13:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1591</guid>
		<description>是计算机专业的，呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是计算机专业的，呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: g.zhen.ning</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1587</link>
		<dc:creator>g.zhen.ning</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 10:13:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1587</guid>
		<description>插个问题，我知道您是RE第三版的译者，但我原想您是计算机专业的，现在我想法有变,您是英语翻译专业的?
引自上一篇文章的一句话&quot;笑来帖了这篇文章，还蛮有意思的，思维游戏总是会很有意思的。我尝试将它翻译出来，练手，下面是第一部分。&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>插个问题，我知道您是RE第三版的译者，但我原想您是计算机专业的，现在我想法有变,您是英语翻译专业的?<br />
引自上一篇文章的一句话&#8221;笑来帖了这篇文章，还蛮有意思的，思维游戏总是会很有意思的。我尝试将它翻译出来，练手，下面是第一部分。&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 西乔</title>
		<link>http://www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/comment-page-1#comment-1577</link>
		<dc:creator>西乔</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 09:01:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.luanxiang.org/blog/?p=350#comment-1577</guid>
		<description>一个雷电为地球把无机物变成了氨基酸</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一个雷电为地球把无机物变成了氨基酸</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.luanxiang.org/blog/archives/350.html/feed ) in 1.22397 seconds, on Feb 10th, 2012 at 12:24 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 10th, 2012 at 1:24 pm UTC -->
